当ブログは YAMDAS Project の更新履歴ページです。2019年よりはてなブログに移転しました。

Twitter はてなアンテナに追加 Feedlyに登録 RSS

足を折りやがれ!

Shiro Kawai さんが舞台初日を終えたとのことで、本当に "break a leg" と声をかけあうんですな! と妙なところに感心した(笑)。

この慣用句をワタシが知ったのは、昔 NHK で放映されていたエド・サリバンショー(!)で、ピーター・セラーズがイタリアのリアリズム派映画監督とかいう設定でエド・サリバンのインタビューを受けるというコントがあり、最後にエド・サリバンが "break a leg" と声をかけるのだが、ピーター・セラーズは(イタリア人なので)その意味が分からずむっとし、しかし冷静なふりをしながら「歯を折りやがれ」とか言い返すのがオチになっていた(うろ覚え)。

ところで、確かピーター・セラーズの伝記映画が作られたんだよね?

[YAMDAS Projectトップページ]


クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
YAMDAS現更新履歴のテキストは、クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 継承 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています。

Copyright (c) 2003-2023 yomoyomo (E-mail: ymgrtq at yamdas dot org)