当ブログは YAMDAS Project の更新履歴ページです。2019年よりはてなブログに移転しました。

Twitter はてなアンテナに追加 Feedlyに登録 RSS

YAMDAS更新

yomoyomo の読書記録勝又清和「つみのない話――投了後の逆転」を追加。

通常ならもう一冊の読書記録もあわせて更新しようかと思ったが、ちょっと今日書けそうになかったので、小出しに。

気が付くとトップページのカウンタが40万を超えていた。今回はまったく意識していなかったのでプレゼント企画はできなかった。もっとも今は読者にプレゼントするものが何もないのだが。

さて、ちょうど今日 Amazon から結構な大きさの箱が届いたので何かと思ったら、"No.1 Hits of Disco Soul Funk Rare Groove" だった。このボックスのことは確か a_gent で知ったと思うのだが、有名曲揃いのCD8枚組で2500円ちょっと(税込み)というとんでもない値段に驚愕して反射的に買ってしまった。何かだまされているような気もして半信半疑だったのだが、確かにCD8枚組のボックスセットでした。思わず写真を撮ってしまった。

しかし、こういうのを買った後じゃ、日本の3000円のCDなんか買う気にはなれんよ。いわんや、CCCDをや。

When I was home, everything seemed to be right.

三連休に帰省した。築町パーキングエリア脇に設置された机の前で手を合わせてきた。

事件現場は、ワタシの実家から歩いて十分程度のところである…というか、それを言うなら市役所、県庁、県立図書館、県立美術館、中央郵便局、長崎駅、県警本部といったあたり全部、ワタシの実家から徒歩十分程度圏内という驚異のスモールワールドなのだが。

事件現場の画像は撮らなかった。が……ベンジャミン君、出番です。

はじめての体験

My Two Cents にちょっと気になる言及があったので作者の方にメールを送ったのだが、返事はなく、またその間通常通り更新されているところを見ると、どうやら完全にシカトされてしまったようだ。それは結構だが、当方の文章にリンクぐらい入れてほしいもんだ。送ったメールをここに公開してもよいのだが、まさに今更というかワタシ自身飽き飽きしている話題なので止めておく。うーん、こういう対応をされるのは実ははじめてで新鮮だ。

ありがたい翻訳

翻訳を手がけてみたいと思い、絶対需要もあると思うのだが、圧倒的な量と自分の能力を鑑みて手を付けるのを断念した文章がいくつかあり、それは例えば Iptables Tutorial であったり Linux IPv6 HOWTO であったりする。そうしたものの一つ Linux Advanced Routing & Traffic Control HOWTO の日本語訳を中野さんが進めておられる。素晴らしい。(後記:JF において公開されました

すべからく誤訳

一方ワタシはといえば、自分一人が責任を取れる範囲以上の翻訳はしないことを誓った。全然割に合わないもの。現に翻訳そのものに関するモチベーション下がりまくり。山形浩生「役にたてないんならせめて黙っててくれよ、まったく。」というブチキレが懐かしい。

自分は少しも手を汚さず、他人の仕事を高見からけなして「見識」とやらをひけらかすのがスマートな処世術なんでしょうね。今の /.J ほど、いろんな意味で個人を discourage する場もなかなかない。

もちろん代替案をちゃんと出している人もいるし、プロジェクトにコミットする人もいることはちゃんと書いておこう。僕自身、現在コミットできてないのだから、それ以上は何も書くまい。

念のために書いておくと、上に掲げたタイトルの「すべからく」は誤用ではない。お分かりだろうか。

[YAMDAS Projectトップページ]


クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
YAMDAS現更新履歴のテキストは、クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 継承 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています。

Copyright (c) 2003-2019 yomoyomo (E-mail: ymgrtq at yamdas dot org)