2018年に発売された本で表紙の装丁が優れた本を識者から募ったものだが、2007年と2009年に取り上げたブログとは違うところだね。
ともかく、75冊選ばれたものの中に日本人が著者の本が4冊取り上げられている。
- メディア:
- この商品を含むブログを見る
Amazon | The Frolic of the Beasts (Vintage International) | Yukio Mishima | Self-Help & Psychology
三島由紀夫の『獣の戯れ』(asin:4101050120)ですね。
- 作者: Hiroaki Sato
- 出版社/メーカー: New Directions
- 発売日: 2018/10/30
- メディア: ペーパーバック
- この商品を含むブログ (1件) を見る
佐藤紘彰の本なのは間違いないが、俳句の本となると……『英語俳句―ある詩形の広がり』(asin:4377507648)の英訳?
- 作者: Yoko Tawada,Margaret Mitsutani
- 出版社/メーカー: New Directions
- 発売日: 2018/04/24
- メディア: ペーパーバック
- この商品を含むブログ (1件) を見る
多和田葉子『献灯使』(asin:406293728X)の英訳で、この本は今年の全米図書賞において翻訳文学部門を受賞している。
あと村上春樹の『騎士団長殺し』の UK スペシャルエディションもリスト入りしているのだが、Amazon のリンクを見つけることができなかった。
正直、これだけ見ているとどこが優れているの? と思うブックカバーもあったりするが、そのあたりの感覚の日本人との違いも面白いところである。
ネタ元は Boing Boing。