「ジャーナリズム最高のハッカー」を訳したときに、そこで引用されている文章は本当にハンター・トンプソンのものなのかという疑問を書いたが、『ラスベガス★71』(Fear and Loathing in Las Vegas)の訳者である山形浩生氏に伺ったところ、確かに『ラスベガス★71』には該当箇所はないとのことだった。
ただトンプソンはこれの回想記と他のレース取材記事を書いていて、その中に件の文章があったと記憶しているとのことだった。
まだ完全な確証はないが、どうやらトンプソン自身の言葉だと考えて間違いなさそうだが、Fear and Loathing in Las Vegas そのものではない。
あと余談だが、山形さんも3月13日生まれだったりする。