これにはビックリ。今から四年近く前にはじめて訳出した「プログラミングを独習するには10年かかる」がなぜか今になってはてなブックマークでものすごい数リンクされている。
この文章を書いている時点で、非公開ユーザも含めると64ユーザにブックマークされているのだが、その数以上に驚くのはその情報伝達速度。ご覧になっていただければ分かる通り、リンクされ出したのは13日で、14日に一気にブレイクしている。
やはりこれは原文の普遍性によるものだろう。先日紹介した「オープンソース・ゲームをプレイする」もそうだが、そのような力を持った文章を訳す機会に恵まれたことが嬉しい。
しかし、それにしてもこの伝播力は驚きだ。というのも、「プログラミングを独習するには10年かかる」は、「FUD とは何ぞや?」と並び、最も多くリンクされてきた訳文だからだ。紹介されつくすというのはないということだろうか。
こうしてソーシャルブックマークのスピードを目の当たりにすると、「ソーシャルブックマークはニュースサイトをコモディティ化する」と書く気持ちも少しは分かる。横田さん、ごめんなさい。この前はケチつけたみたいで。