当ブログは YAMDAS Project の更新履歴ページです。2019年よりはてなブログに移転しました。

Twitter はてなアンテナに追加 Feedlyに登録 RSS

「Jポップ」という言葉は、実は海外でも流通している?

加野瀬未友さんが大塚英志著『「ジャパニメーション」はなぜ敗れるか』についてのエントリの最後で、烏賀陽弘道著『Jポップとは何か―巨大化する音楽産業』(asin:400430945X)について触れている。

『Jポップとは何か―巨大化する音楽産業』はとても優れた本なので未読の人には是非お勧めしたいし、「Jポップが日本の音楽が国際的に通用しているというイメージ(実際に売れているのではなく)を作り出すための言葉であった」というのは基本的にその通りだと思うのだけど、今年の夏だかにオックスフォード英語辞典(Oxford Dictionary of English)に podcastwiki が収録されたという話を読み、その中に "J-pop" が入っているのにのけぞった覚えがある。

これを書くために Oxford Dictionary of English のサイトの新語一覧ページを見たのだが J-pop 入ってないね。前述のニュースを伝える BBC News のページには確かに入っているのだけど。

実際のところ、J-pop と言う言葉は欧米圏でどの程度認知されているのだろう。"podcast" 並みとは言わないまでも、"wiki" 程度には認知されているのだろうか。

[YAMDAS Projectトップページ]


クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
YAMDAS現更新履歴のテキストは、クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 継承 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています。

Copyright (c) 2003-2023 yomoyomo (E-mail: ymgrtq at yamdas dot org)