Technical Knockout になぜギャツビーはパブリックドメインでないのか?を追加。Parker Higgins の文章の日本語訳です。
日本でも今月映画『華麗なるギャツビー』が公開されることを記念して訳してみた。ワタシは多分この映画観に行かないと思いますけど。
思えば、F・スコット・フィッツジェラルドの作品はまだアメリカではパブリックドメイン入りしてないんですな。彼の原作は『グレート・ギャツビー』というタイトルで訳されることが多いが、ここでは映画に合わせて『華麗なるギャツビー』に統一させてもらった。
ワタシ自身 TPP については、日本政府に前向きに交渉してもらいたいのだが、知的財産権関係についてはどうしても懐疑的になってしまうので、協議の透明化を求めたいところだ。
久しぶりに EFF のブログを訳したが、電子フロンティア財団というと、オープンなウェブを守るためHTML5にDRMを入れさせまいとする訴えの話だが、EFF Makes Formal Objection to DRM in HTML5 として正式に異議を唱えている。
あと原注に出てくる Sita Sings the Blues については、KingInK の評が参考になる。
- 作者: スコットフィッツジェラルド,Francis Scott Fitzgerald,村上春樹
- 出版社/メーカー: 中央公論新社
- 発売日: 2006/11/01
- メディア: 単行本(ソフトカバー)
- 購入: 23人 クリック: 170回
- この商品を含むブログ (482件) を見る
- 作者: フィツジェラルド,野崎孝
- 出版社/メーカー: 新潮社
- 発売日: 1989/05/20
- メディア: 文庫
- 購入: 5人 クリック: 49回
- この商品を含むブログ (143件) を見る
- 作者: F.スコットフィッツジェラルド,F.Scott Fitzgerald,小川高義
- 出版社/メーカー: 光文社
- 発売日: 2009/09/08
- メディア: 文庫
- クリック: 26回
- この商品を含むブログ (22件) を見る