デイヴ・ワイナーがポエムを書いていて感じ入るものがあったので訳しておこう(言うまでもないが、ここでの「ポエム」はバカにしているのではないからな)。
「開かれたウェブ(open web)」が冗長表現なのに気づいた。
「独立したウェブ(indie web)」という表現もまた然り。
ウェブは開かれている。そのユーザは独立している。
そしてウェブは、自己保身に長けたテック企業に乗っ取られるにはかけがえがなさすぎる。
まったくその通りと書きたいところだが、今もウェブは開かれており、そのユーザは独立していて当然と言えるだろうか。もちろんデイヴ・ワイナーもその現状を承知しながら、あえて書いたのだろう。
それは彼が書く通り、ウェブは例えばイーロン・マスクのおもちゃになるにはあまりにもかけげえのないものだから。