およそ一年前に取り上げていたケヴィン・ケリーの新刊だが、テクノロジストの本ではなく自己啓発書に近いイメージがあったので邦訳は難しいかなと勝手に思っていたら、原書刊行から一年少しで邦訳『生きるための知恵 :ビジョナリーが未来に伝えたい500の言葉』が出る。
ロマ・アグラワル『ナットとボルト』も本書も「邦訳の刊行が期待される洋書を紹介しまくることにする(2024年版)」で取り上げた本だが、この企画で紹介した本、しかも原書がいずれも昨年刊行された本の邦訳が、今月早くも2冊出ることになりますな。
当ブログは YAMDAS Project の更新履歴ページです。2019年よりはてなブログに移転しました。
およそ一年前に取り上げていたケヴィン・ケリーの新刊だが、テクノロジストの本ではなく自己啓発書に近いイメージがあったので邦訳は難しいかなと勝手に思っていたら、原書刊行から一年少しで邦訳『生きるための知恵 :ビジョナリーが未来に伝えたい500の言葉』が出る。
ロマ・アグラワル『ナットとボルト』も本書も「邦訳の刊行が期待される洋書を紹介しまくることにする(2024年版)」で取り上げた本だが、この企画で紹介した本、しかも原書がいずれも昨年刊行された本の邦訳が、今月早くも2冊出ることになりますな。
Copyright (c) 2003-2024 yomoyomo (E-mail: ymgrtq at yamdas dot org)