Technical Knockout に「ソーシャル・ネットワーク(ネットワーキング)・サイト」という用語を追加。danah boyd の文章の日本語訳です。
以前から danah boyd の活動には興味があったので、翻訳首狩人の当方は Creative Commons ライセンス指定されている彼女のブログから最近のエントリを選んで訳してみた。誤記・誤訳があったらご指摘願います。
日本では SNS という略称が一般的だが、この用語をアメリカの社会学者、実際のユーザがどうとらえているかなんとなく分かるように思う。米国における SNS についてはメディア・パブの「米国のソーシャル・ネットワーキング・サイトを徹底比較する」というエントリ、またそれについての研究についてはやはり danah boyd によるまとめエントリが参考になる。
あと danah boyd については、9月に行った講演の動画が公開されているので興味のある方はそちらもどうぞ。