当ブログは YAMDAS Project の更新履歴ページです。2019年よりはてなブログに移転しました。

Twitter はてなアンテナに追加 Feedlyに登録 RSS

翻訳

YAMDAS更新、もしくはオンラインゲームの世界で武器よりも危険なもの

Technical Knockout に音楽のない世界を追加。Edward W. Felten の文章の日本語訳です。Ed Felton の文章を訳すのは無線パスポートというダメなアイデア以来になる。さて、少し前にDRMと音楽研究という文章を訳したが、ただただしさんが電網”Tech人”ニュース…

YAMDAS更新、もしくはAppleやGoogleもブログをやるべき理由

Technical Knockout にAppleやGoogleもブログをやるべき理由を追加。Dave Winer の文章の日本語訳です。ここ一二年、派生作品可能なクリエイティブ・コモンズライセンスのついた文章ばかり訳していたので、原著者に翻訳公開許諾メールを送ったのは久しぶりだ…

YAMDAS更新、もしくはDRMと音楽研究

Technical Knockout にDRMと音楽研究を追加。Cory Doctorow の文章の日本語訳です。Boing Boing の軽めのエントリだが、これを訳したのには理由がいくつかある。一番目の理由は置いておくとして、二番目には、これまでワタシ自身音楽研究者の立場で考えたこ…

YAMDAS更新、もしくはセキュリティのワーストプラクティス

Technical Knockout にセキュリティの「ワーストプラクティス」を追加。Anton Chuvakin の文章の日本語訳です。いや、昨日は「ベストプラクティス」に関する文章を訳したので、今日は「ワーストプラクティス」を訳したというだけで特に意味はない。この文章…

YAMDAS更新、もしくはブログやWikiの企業内利用指南

Technical Knockout にブログとWikiのベストプラクティスを追加。Steve Rubel の文章の日本語訳です。www.textfile.org で知った文章だが、著者の名前を何度か見かけており興味があったので参考までに訳してみた。原文では画像になっていたところが何の変哲…

YAMDAS更新、もしくはWiki病なんてクソ食らえ

Technical Knockout にWiki病 - 新種の病気を追加。Mr Ed の文章の日本語訳です。この文章については以前にも取り上げたが、今日何気にこの原文のサイトの About ページを見たら、コンテンツは CCPL 帰属の下に置かれているのを知り、この c2.com Wiki を血…

YAMDAS更新、もしくは今更ながら追悼ハンター・トンプソン

コラム・ライブラリにジャーナリズム最高のハッカーを追加。Kevin Bedell の文章の日本語訳です。Kevin Bedell は Linux World Magazine の編集長で、彼の文章の翻訳は「オープンソースとクローズドな規格の問題」に続いて二度目。ただし今回は技術系の文章…

YAMDAS更新、もしくはより良いCMSの作り方指南

Technical Knockout により良いCMSを作るを追加。Jeffrey Veen の文章の日本語訳です。内容には異論もあると思うが、ちょうど同時期に書かれた Where's the Movable Type of the Wiki World?(これも訳したかったが…)とあわせ興味を持ったというのがある。…

YAMDAS更新、もしくはBitTorrent作者によるプログラミング指南

Technical Knockoutにメンテナンス可能なコードの書き方を追加。Bram Cohen の文章の日本語訳です。この手の文章を訳すのが久しぶりなので誤訳があるかもしれません。例によって原文をコメントで残してますので、気がついた方は当方までお知らせください。こ…

YAMDAS更新

インターネットドラフト UDP Encapsulation of IPsec Packets が RFC3948 になったので日本語訳も追従。細かい修正点をなるだけ見落とさないよう努めたつもりだが、訳におかしなところを見つけたらお知らせください。これまでずっと翻訳してきたインターネッ…

YAMDAS更新、もしくはパスポートにRFIDチップ?

Technical Knockoutに無線パスポートというダメなアイデアを追加。Edward W. Felten の文章の日本語訳です。少し前の文章だし、それに内容的にはリンクされている WIRED の記事とほとんど変わらないのだが、どうして訳したのかというと、一つには Ed Felten …

YAMDAS更新、もしくはブロガー部隊をファルージャに?

Technical Knockout にブロガー部隊?を追加。Rebecca MacKinnon の文章の日本語訳です。本文の最後に書かれているように、このエントリを受けたコメント、トラックバックも相当数に達しているので、そちらも参照ください。このエントリを読む前にタイトルか…

YAMDAS更新、もしくはWikiPediaと自由についての考察

Technical Knockout に自由な知識には自由なソフトウェアと自由なファイル形式が必要を追加。Jimmy Wales の文章の日本語訳です。WikiPedia の創始者である Jimmy Wales のブログを見つけ、Creative Commons の帰属ライセンスが指定してあったので、一つ手ご…

YAMDAS更新、もしくはTune In, Turn On, Skype Out!

Technical Knockout にSkypeカラオケボットを追加。Edd Dumbill の文章の日本語訳です。今週末急遽帰省することになり更新できないので、短い文章を訳させてもらった。さて、Skype の話題を耳にすることが多い。ライブドアと独占提携ということで、今回の翻…

YAMDAS更新

Technical Knockout にオープンミュージックストアを追加。Giles Turnbull の文章の日本語訳です。正直言って、良く書けている文章とはまったく思わないのだが、ちょうどオーディオブログ+iPod周りで面白い話をいくつか読んだところだったので訳してみた。…

YAMDAS更新

Technical Knockout にマイクロソフトは、Windows 98 SEをオープンソースとして公開すべきだを追加。Todd Ogasawara の文章の日本語訳です。はっきりいって実現性のないどうでもいい話と言ってしまえばその通りなのだが、これと同じことをワタシもときどき思…

YAMDAS更新

Technical Knockout にオープンソースとクローズドな規格の問題を追加。Kevin Bedell の文章の日本語訳です。ライセンス関係の文章ということで定訳から外れたところがあるかもしれないので、おかしなところがあれば遠慮なく指摘してください。予め書いてお…

YAMDAS更新

Technical Knockout にジョージ・ブッシュがプログラミングプロジェクトのリーダーだったらを追加。Andy Lester の文章の日本語訳です。さて、この文章中のたとえ話は適切でしょうか、otsune さん。ブッシュとケリーのテレビ討論会については既にいろんな人…

YAMDAS更新

Technical Knockout に紙からウェブへの永続的なリンクを追加。Bob DuCharme の文章の日本語訳です。レッシグの『Free Culture』日本語訳発売記念……なわけはないのだけど、ちょうどタイミングが合いました。『Free Culture』は Amazon に注文していたのが今…

YAMDAS更新

Technical Knockout にプログラミングはソングライティングに似ているを追加。Derek Sivers の文章の日本語訳です。しばらく原文をコメントアウトしておくので、誤訳を見つけた方はメールで指摘してくだされ。原文の著者は、インディペンデント系の CD の委…

YAMDAS更新

インターネットドラフトUDP Encapsulation of IPsec Packets の日本語訳を最新版に対応。次こそは RFC だろうねえ。

YAMDAS更新

Technical Knockout にWikitravel:旅行者の役に立つコピーレフトなコンテンツを追加。MisterBad の文章の日本語訳です。著者の本名も分かっているのだけど、一応元のままにさせてもらった。しばらくは原文と訳者ノートをコメントアウトしておくので、誤記誤…

YAMDAS更新

インターネットドラフト UDP Encapsulation of IPsec Packets の翻訳を最新版に追従。今回の改版は、IPsec-NAT Compatibility Requirements についての記述の追加、あと知的財産権関係の記述の整理が主である。LAST CALL がかかってから何回更新するのかね、…

YAMDAS更新

インターネットドラフト UDP Encapsulation of IPsec Packets の翻訳を最新版に追従。前回のバージョンの段階で確か LAST CALL 状態だったはずで、更に版を重ねることはあるまいとチェックを忘れており、無印吉澤@はてなダイアリーを読んで最新版の存在を知…

YAMDAS更新

Technical Knockout にWWWで見られる政治的傾向 を追加。Tim O'Reilly の文章の日本語訳です。短いが興味深い内容で、『ウェブログ・ハンドブック』における、同じ政治的傾向を持つウェブログがグループをなすのはいいのだが、自分達と違う立場の意見をしめ…

YAMDAS更新

Technical Knockout に Cisco の IOS vs. 私が思い描くインターネット OS を追加。Tim O'Reilly の文章の日本語訳です。十日前に梅田望夫氏の blog でも取り上げられており、その時点でもう訳すことはないかなと思ったのだが、そこでもリンクされている moji…

YAMDAS更新

Technical Knockout に ブライアン・イーノが Long Now について語る を追加。Tim O'Reilly の文章の日本語訳です。見つけて、うぉーっと盛り上がり、勢いで訳してそのまま公開。ちょっと急ぎすぎたかも。これも直していかねば。何故そんなに盛り上がったか…

YAMDAS更新

Technical Knockout に Memex に立ち戻る を追加。Ethan Cerami の文章の日本語訳です。

YAMDAS更新

Technical Knockout に ほしいのは Wifi Wiki Hifi を追加。Gordon Mohr の文章の日本語訳です。書かれてから少し経つ文章だが、今回翻訳しようと思ったのは、タイトルに Wiki の文字があったからというのもあるが、この文章の続編にあたるエントリが出たか…

YAMDAS更新

Technical Knockout に Apache based WebDAV with LDAP and SSL HOWTO(JF において公開)を更新。今回の更新でも半分ぐらい書き換わっているので、以前読んだことがある人も再読されることをお勧めします。

[YAMDAS Projectトップページ]


クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
YAMDAS現更新履歴のテキストは、クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 継承 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています。

Copyright (c) 2003-2023 yomoyomo (E-mail: ymgrtq at yamdas dot org)